Arriar ou arrear

Ambas as palavras estão corretas, mas têm significados diferentes.

As palavras arriar e arrear estão corretas e existem na língua portuguesa, contudo têm significados diferentes e devem ser utilizadas em contextos específicos em função do sentido que deseja-se expressar.

Arriar

A palavra arriar é classificada como um verbo cujo significado designa o ato de fazer descer, de abaixar e de colocar no chão. Também tem o sentido de cair e desabar sob o próprio peso, bem como perder as forças, desanimar e desistir. De maneira figurada indica o ato de ficar perdidamente apaixonado e, no Brasil, indica o descarregamento de algo.

Exemplos com arriar

  • Nós vamos arriar a bandeira e deixá-la no chão.
  • Arriou o cesto cheio de compras.
  • A prateleira arriou por causa de tanto peso.
  • Ela resiste, não é mulher de arriar.
  • Arriou logo que a viu. (sentido figurado)
  • A bateria do carro arriou.

Arrear

A palavra arrear também é classificada como um verbo. Seu significado designa o ato de aparelhar, pôr arreios, encilhar e selar animais. Indica também a ação de colocar enfeites e ornamentar algo ou alguém. Indica ainda o ato de colocar móveis, de mobiliar determinado espaço.

Exemplos com arrear

  • Mandou arrear os cavalos.
  • As flores arrearam o jardim.
  • Vamos arrear o salão para a festa.
  • Contratou uma decoradora para arrear o novo escritório.

Veja outras palavras que sofrem alteração de sentido mediante a troca de uma letra: descriminar e discriminar, espiar e expiar, fragrante e flagrante, espirar e expirar.